книги из “Фаластера”

1 февраля 2010 admin 1 комментарий

Ирэн Андреева. Частная жизнь при социализме. Отчет советского обывателя. – М.: Новое литературное обозрение, 2009. – 344 с. 1000 экз. ISBN 978-5-86793-738-6

Лучше всего назвать это “мемуарным исследованием”. Ирэн Андреева, долгие годы работавшая в московском Доме моделей, вписывавшая тренды мировой моды в идеологические рамки и экономические возможности общества эпохи развитого социализма, перебирает впечатления своей жизни, бытовые подробности… Это действительно честный отчет – как мы жили, с начала 1930-х и до времен перестройки и гласности, когда Ирэн Андреева стала секретарем Союза дизайнеров и народным депутатом. Не мемуары – свой рассказ она строит не в хронологическом порядке, а по главным для советского человека маркерам успеха: квартира, машина, дача. Но между ними и внутри них вмещалось столько… И все это вместе как-то жило внутри большой истории. У Андреевой хорошая память – она вместила и чайный сервиз, и отцовский пистолет, и первые “Жигули”, и горький хлеб эвакуации… В общем, когда очередной интернетный балбес начнет вам впариватьь, как здорово жилось при социализме простым (да и не только простым) трудящимся – откройте эту книгу. Очень прочищает мозги. Это не исключает того, что и простой трудящийся мог купить “Волгу” (но уж никак не “Форд”) и получить хорошую квартиру – Андреева просто напоминает, чего это на самом деле стоило и как за это расплачивались.
—————————–
Пол Фейерабенд. Наука в свободном обществе / пер. с англ. А.Никифорова. – М.: АСТ: АСТ МОСКВА, 2010. – 378 с. 2500 экз. (Philosophy) ISBN 978-5-17-040288-5 (АСТ) ISBN 978-5-403-02543-0 (АСТ МОСКВА)

Классик современной западной левой мысли, Пол Фейерабенд известен как автор “анархистской теории познания”, направленной против исключительной роли науки в современном обществе. Фейерабенд прямо говорит: цель данной работы – “устранить препятствия, возвигаемые интеллектуалами и специалистами перед сторонниками иных, нежели их собственная традиций, и подготовить почву для вытеснения самих специалистов (ученых) из жизненных центров современного общества”.
Книга впервые вышла в свет в 1978 году, и сегодня очевидно, что сторонники автора достигли успеха. Фейерабенд исходит из того, что разум – лишь одна из традиций. В свободном обществе, по Фейерабенду, есть место для всех цветов. “Свободным является общество, в котором все традиции имеют равные права и равный доступ к центрам власти”. (Право, г-н Грызлов – совершенно “новый левый”).
Совершенно необходимая книга, если вы хотите разобраться в корнях идеологии мултикультурализма и политкорректности. В этом смысле особо интересна мемуарная глава “Источник идей этого сочинения”. Как оказалось, все начиналось с марксизма…

Исторический концерт

27 января 2010 admin 4 comments

Приветсвую всех в новом году! И – с прошедшими и будущими праздниками. Каникулы завершены, СЛОВОСФЕРА возобновляет работу.

Затеял тут читать труд “История России. ХХ век” (Отв. ред. д.и.н., проф.Андрей Борисович Зубов; М.: Астрель: АСТ, 2009); кстати,
у книги есть ЖЖ, и там много всякого полезнорго.

Чтение привело меня в некое замешательство. По первому впечатлению, труд сей очень смахивает на концерт звезд поп-музыки в пользу каких-нибудь несчастных. Огромный состав участников, десяток “суперстарз”, остальные – в меру заслуг и способностей, но кто-то и явно по знакомству, все мерно раскачиваясь, поют нечто душеполезное. Некоторые даже в полную силу и не фальшивят. Иным и не в кайф это душеползеное петь, но положение обязывает…

Почему такие ассоциации? А вот открыл я книгу наугад, в самом начале, и вздрогнул. Читаем о земельном вопросе в начале XX столетия:

“Можно ли было улучшить положение сельского жителя? В начале ХХ в. ответ
на этот вопрос для значительной части радикально настроенных политиков, экономистов, представителей интеллигенции казался очевидным: необходимо принудительное отчуждение в пользу крестьян помещичьих земель. Но существовала ли на деле проблема малоземелья? Сами крестьяне и многие образованные русские люди в то время однозначно отвечали утвердительно на этот вопрос. Крестьяне ждали, что Царь даст им помещичью и свою землю даром, интеллигенты призывали крестьян брать землю силой и даже создали организацию с характерным названием «Черный передел».
В начале ХХ в. эта революционная агитация начинает восприниматься крестьянами, особенно в трудные голодные годы. Неурожай 1901 г., охвативший почти 24 млн человек, спровоцировал подъем крестьянских волнений: число выступлений в деревне исчислялось сотнями. Часто крестьяне громят и поджигают дворянские имения, захватывают помещичьи земли и хлеб, уводят скот. Весной 1902 г. началось восстание крестьян Полтавской и Харьковской губерний, распространившееся на 165 сел и деревень с населением 150 тысяч человек”.

(Царь – с большой буквы, так в тексте)

Итак, что же мы узнаем из этого пассажа? Что в начале XX века некие радикально настроенные политики и экономисты требовали отчуждения помещичьих земель в пользу крестьян, дабы решить проблему малоземелья (как намекают авторы, возможно, надуманную). Но интеллигентам этого было мало. Они (надо полагать, все как один, в едином порыве) призывали брать землю силой, а чтобы осуществить это, создали в начале XX века (поскольку никаких иных дат в тексте нет, приходится думать таким образом) организацию со страшным, совершенно террористическим названием – “Черный передел”. И прямо сразу, за какой-то год, так распропагандировали крестьян, что тут же начались волнения и уже весной 1902 года поднялось восстание, в котором чуть не сотня тысяч человек приняла участие.

Да,именно так будут понимать этот текст неискушенные читатели.

Плеханов на том свете, должно быть, крутится как вентилятор…

Categories: Новости Tags:

Святочный рассказ

Есть такой жанр, актуальный для Рождества – святочный рассказ. Помесь сказки и реалистичного произведения. Конечно, сегодня популярность святочного рассказа уже не та. Точнее, он немного эволюционировал – как эволюционировал на протяжении всего своего существования. Потому что «народные» святочные рассказы, входящие во многие сборники народного, стали предшественниками авторских святочных рассказов Диккенса, Гюго, нашего Лескова и т.д. История Козетты, отдельно взятая – просто образец святочного рассказа. Когда в зимнюю стужу бедное дитя, всеми покинутое, облаченное в лохмотья, неожиданно получает чудо в лице доброго человека. Собственно чудо в святочном рассказе – это не прямое вмешательство высших сил, а воздействие высших сил на человеческое сердце, в котором пробуждаются лучшие чувства. Святочный рассказ строгий жанр, в котором всегда присутствует умиление, иной раз отдающее некоей слащавостью. И иной раз именно эта слащавость убивает то самое ощущение веры в добро, которое должен святочный рассказ нести. Поэтому «Ангелочек» Леонида Андреева, который по форме святочный рассказ, все-таки не святочный рассказ по сути, так как в нем никакие рождественские чудеса не могут преломить темную правду жизни. Ведь в Новом Году, как и в Рождестве главное – ожидание чудес. И это ожидание имеет две стороны – подарки под елкой, как символ сбывшихся надежд и реальность, когда ожидание чудес остается неоправданным. «Девочка со спичками» Андерсена – святочный рассказ без сказки. Да, увы, не ко всем несчастным детям является добрый незнакомец, чтобы забрать их в светлую теплую жизнь. Однако даже в «Ангелочке» все-таки есть чудо. Чудо не явное, скорее, намек на него, разительно отличающееся от наших представлений от Рождественских чудес. Зато – настоящее. Святочные рассказы, как и святочные чудеса, напоминают, прежде всего о том, что чудо – это не обязательно ярко и пышно, наоборот, чудо – обычно незаметно, тихо, тайно. Бог не приходит в сердце человека с громами небесными, как ожидал Христа мужик из рассказа Лескова. Бог приходит незаметно. Но последствия этого посещение и есть неизъяснимое чудо. Поэтому и истинными святочными рассказами являются не приторные сказки, а, если так можно выразиться, незаметные чудеса реальности.
Сегодня святочный рассказ у писателей не популярен. Он перешел в мультики. Потому что есть много советских и зарубежных мультфильмов, которые как раз таки являются настоящими святочными рассказами. Вместо Христа там обычно выступает Дед Мороз (Санта Клаус). И дальше святочный рассказ, как бы он не менялся, никуда не денется, потому что все равно мы все на Новый Год и Рождество нет-нет, да и верим где-то в глубине в души в чудеса. А детям-то и вовсе нельзя без святочных рассказов ))))

Categories: Новости Tags:

Фарш из буковок

30 декабря 2009 admin Нет комментариев

Дмитрий Володихин о романе Терехова “Каменный мост”

Некоторые осилят до конца. Большинство же умных, “квалифицированных” читателей все-таки недочитают. По началу книги, как уже говорилось, сделают вывод: “Серьезная вещь”. Но, если правде смотреть в глаза, ни первые, ни вторые перечитывать не станут.

Потому что:

Мясо уже разжевано до фарша. Зачем прокручивать его в мясорубке еще разок, еще, потом еще, еще, еще и еще, а затем еще раз и еще? А потом еще раз.
И все-таки еще разочек…

http://magazines.russ.ru/znamia/2010/1/vo21.html

Но это я так, после драки…

Categories: Новости Tags:

Про тигров

30 декабря 2009 nastya Нет комментариев

Юрий и Валерий Янковские

Нэнуни (Дальневосточная одиссея).

“Рубеж”, Владивосток.

 

Как-никак наступает у нас год Тигра, вот и хочется прощальную рецензию  написать про книжку, посвященную тиграм.

“Полвека охоты на тигра” Янковского-старшего (Юрия), книга давно и широко известная. Но подзабытая. Как-никак писалась в начале прошлого века, а мир-то с тех ой как переменился. И если раньше на тигров охотились, то теперь борются за их выживание – тех, что остались. Читая эту книгу, ловишь себя на грустных мыслях: меньше века прошло, а наш Дальний Восток тиграми оскудел.  Да и вообще, теперь словосочетание “охота на тигра” во всем мире воспринимается не как деяние доблести, а как изуверство.

Сам Юрий Янковский, как профессиональный охотник с полувековой практикой, в своей книге всячески подчеркивает, что для него важна не так добыча, как возможность в поисках ее бродить по тайге. Жить в тайге. И с какой иронией он пишет о тех “охотника”, которым устраивал сафари. Тех, которые не перевелись и в наше время – любителей пострелять с вышки по прикормленным зверям. Тем, кто любит снимать шкуры чужими руками и потом хвастаться фотками. Я тоже знаю парочку таких любителей, а уж если почитать специальные журналы, посвященные охоте и рыбалке, то понимаешь, что тигры еще далеко не в безопасности.

Книгу “Полвека охоты на тигров” писал не писатель-охотник, вроде Тургенева, а охотник, решивший оставить воспоминания в виде коротких очерков. Любителям изящной словестности читать не рекомендуется – и редактуры никакой, а автор не стремился к словесным изыскам. Но для меня, например, в таких книгах, повествующих о реальной жизни конкретного человека, эта сырая корявость и есть самое ценное, потому что только она способна передать, несмотря на всю скудость словесных инструментов, весь колорит и напряжение. Кроме того, понять восторг таежника может далеко не каждый читатель, даже если абстрогироваться от жестокостей охоты. Как сказал сам Янковский “понять таежного охотника горожанин не может, как и охотник горожанина”. “Думаю, их могут понять только заядлые игроки, ожидая часа открытия клуба или горькие пьяницы в ожидании бутылки водки”. вот так.

Чтобы принять эту книгу, надо понимать, что та охота, про которую пишет Янковский – это больше необходимость, чем убийство. Но все же, особенно когда чиатешь про охоту на тигров и барсов, которых сейчас поштучно считают, то все же ощущаешь тоску и так и хочешь крикнуть автору: НЕ СТРЕЛЯЙ!

поэтому я рада, что в наше время этот жанр из охотничьих воспоминаний превратились в записки туристов, егерей, фотографов и т.д.  И я искренне надеюсь, что все же год Тигра не будет последним для наших дальневосточных тигров. И что через сто лет какой-нибудь фанат природы и тайги так же сможет написать книгу, посвященную 50-летнему общению с этими царскими полосатыми котами.

А если вы всерьез интересуетесь дикими кошками – то вот еще одна книжка, про Рысь – тоже животное древнее и благородное. А будет еще и о леопардах…

новогоднее чтение-1

20 декабря 2009 admin Нет комментариев

Несколько книг к длинным каникулам, потому что в иное время за них возьмется только специалист. Рекомендовать их, конечно, сущее издевательство с моей стороны, поскольку тиражи некоторых из них просто микроскопические.
Тем не менее:

Соловьева Н.А. Англия XVIII века: разум и чувства в художественном сознании эпохи. – М.: Формула права, 2008. – 272 с. 300 экз. (п). ISBN 978-5-8467-0058-1.
Да, под ученым названием скрывается монография – но увлекательная и хорошо написанная. Построена по принципу “case study”, а потому там есть такие сюжеты: “Т.Смоллетт – забытый Дон Кихот, или почему “экспедиция”, а не “путешествие”?” Названия некоторых глав пугают: “Гендерное пространство как жанрообразующий фактор в романе ричардсоновского типа” (это о “Мемуарах мисс Сидни Бидалф” Ф.Шеридан).
Первая глава – общепознавательная, повествует о взаимодействии литературы и общества в Англии 18 века. Там, в частности, прекрасная деталь о происхождении названия общества “Синий чулок”. Как известно, общество это организовали ученые дамы (мало, кстати, походившие на тех женщин, кого сегодня называют “синий чулок”), но названием оно всецело обязано мужчинам: оказывается, “некий интеллектуал по имени Бенджамен Стилингфлит, будучи довольно бедным и не имея возможности приобрести вечерний костюм, явился на собрание общества в синих чулках, которые обычно носил в дневное время. Присутствующий на приеме адмирал Босквин воспользовался этим обстоятельством и перенес название “синий чулок” на интеллектуальных дам, собиравшихся регулярно в Лондоне”. В общем, это была очень светская тусовка, а с учетом того, что многие ее члены с успехом занимались журналистикой, каковая считалась тогда занятием, достойным людей света, ее вполне можно сравнить с каким-нибудь нынешним клубом болггеров…

Впрочем, автор рассматривает феномен “Синего чулка” в контексте “феминизации романа”.
Еще одна занимательная глава: “Готическое на сцене и за кулисами” – об образах природы в готическом романе, пространстве и времени в “Мельмоте-скиталце”, мужском и женском в английской готике, а также подробный разбор “Нимфы из фонтана” У.Бекфорда (не очень понятно, почему “фонтан” – из контекста похоже, что речь идет об источнике).
===========
Очерки по истории христианского Херсонеса. Т.1. Вып.1 – СПб.: Алетейя, 2009. – 324 с. 1000 экз. (п) ISBN 978-5-91419-172-3
Отличный подарок всем, кто всерьез интересуется историей Крыма и распространения христианства в Северном Причерноморье. Как явствует из представленных в книге работ, христивнство появилось в Херсонесе очень рано и вплоть до конца своего существования город оставался христианским – за 150 лет раскопок выявлено около сотни храмов и часовен, но не обнаружено ни одного молитвенного здания какой-либо иной конфессии, пишет в предисловии ответстенный редактор тома С.А.Беляев.
Материалы очень разнообразны: от написанной на стыке палеогеографии, геологии и археологии обширной статьи И.Антоновой и А.Никонова “Следы разрушительных землетрясений в Херсонесе и окрестностях в римское время и раннем средневековье” до заметки М.Чернышевой “Замечания о языке славянской версии “Жития херсонских святых”".
Две самых примечательных статьи – публикация работв Николая Ивановича Репникова “О датах базилик Юго-Западного Крыма”, написанной, по-видимому, в середине 1930-х и до сих пор известной только специалистам (она хранилась в рукописи в архиве ИИМК), а также обстоятельный очерк А.Е.Филиппова”Росписи раннехристианских склепов Херсонеса Таврического в контексте художественной традиции: синтез с архитектурой, символика, литургическая основа”.
================

Возможно, я еще напишу об этих книжках подробнее…

Мюнхенские итоги

15 декабря 2009 nastya Нет комментариев

Хазанов Б. Истинная история минувших времен. СПб., Алетейя, 2009.

Сборник рассказов и повестей, посвященных недавнему российскому прошлому. Сам автор заявляет о себе, как о «свидетеле века», который пытается как-то собрать свои обширные воспоминания и поведать читателям истинную историю минувших времен. Сам автор давно уже живет в Германии, тем не менее, привлекает его внимание в основном российская история, точнее – история СССР. Циклы рассказов – о русской глубинке, о первой любви автора, прерванной заключением в лагеря, о дальнейшей жизни в Европе. О столкновении двух действительностей – страшного советского прошлого и благополучного европейского настоящего. Воспоминания и переживания, оформленные в художественные тексты – рассказы, повести, отдельные эссе. Отдельные рассказы посвящены – ну а как же? – русской деревне. Разумеется, герой, от лица которого автор ведет повествование, отправляется «в народ» и встречает там некоего старика. А в каком рассказе на деревенскую тематику автор не встречает местного старика? Заросшего, мрачного, слегка не в своем уме, обязательно кашляющего и изрекающего народную мудрость. Причем изрекает он эту мудрость обязательно посредством таких слов как «куды», «али», «тудыть», «ступай», «горазды», «пущай», «далече», ну и т.д. И, обязательно, еще некоторые специфические слова, которые я цитировать не буду, так как они уж и вовсе «народные». Вообще вот странное дело. Почему-то многие авторы, весьма достойные уважения и успешно печатающиеся, касаясь темы русской деревни переходят на вот этот странный, непонятно откуда взявшийся и никогда не бытовавший в реальности язык. Вот, например, я знаю одного молодого успешного автора, который в деревне никогда не жил, разве что на даче в Подмосковье, да и то скорей в городе, чем в деревне. Однако, «деревенскую» прозу он пишет. Так вот, если взять его текст – реплики деревенских персонажей – и провести сравнительный анализ с текстом Б. Хазанова, проживающего в Мюнхене, то получится фактически идентичный материал. И не только. Довольно часто в наших толстых журналах выходят повести о российской глубинке, которые пестрят теми же самыми «куды», «али», «тудыть» и т.п. Для меня загадка, откуда авторы берут этот странный, псевдодеревенский язык, особенно если учесть, что так уже лет сто, а то и больше, никто ни в одной российской деревне не разговаривает. Да что там, сто лет. Взять, к примеру, Некрасова, Тургенева или даже Чехова, которым уж никак не откажешь в знании материала и реалистичности персонажей. Так вот, у классиков селяне разговаривают куда более современным и близким к реальности языком, чем у наших уважаемых современников. Конечно, никто не спорит, что колорит и диалектические особенности сельской речи сохраняются и сегодня, но ведь и они со временем эволюционируют. Нельзя, к примеру, не учитывать влияние на речь телевидения, средств СМИ и неологизмов. И тем не понятнее упорство авторов, которое упрямо навязывают своим персонажам вот этот дикий язык, над которым смеялись еще Ильф и Петров. Помните? «Индо взопрели озимые…растулдыкнуло солнышко свои лучи по белу светушку…». Однако, вернемся к истинной истории. Собственно, и рассказы, и повести данной книги – медленная, тщательно взвешенная проза, сюжетом для которой являются воспоминания и события из жизни автора. Ему даже не нужды прятаться за вымышленных персонажей. И верно – ведь реальная жизнь, как известно, куда более удивительна и непредсказуема, чем самая пышная фантазия. Поэтому автор не фантазирует, а вспоминает, пытаясь подвести итог прошлой эпохе, а, возможно, и собственной жизни.

И снова об Ахматовой

15 декабря 2009 nastya Нет комментариев

Алла Марченко, “ Ахматова: жизнь”

М, АСТ, Астрель, 2009

Большую книгу вручили, но страсти не углеглись. И рецензии идут, и блоги, и посты и вообще мнения кипят. В частности, вывешено на волнах сети и в печатных изданиях несколько рецензий о книге Марченко про А. Ахматову. Рецензии ругательные, и справедливо. И текст дикий, да и биография, надо сказать, странновато выглядит, вопреки всем канонам жанра. Однако, я, собственно, ничего хорошо от биографии Анны Ахматовой под номером 10 0001, и не ожидала. Меня удивляет другое. Почему все ругают книгу (сиречь, автора), но как-то обходят вниманием тот факт, что есть еще несколько людей, которым стоило бы высказать претензии и куда более основательные, чем автору. В конце концов, автор, он что угодно написать может. У нас цензуры нет и каждый пишет кто во что горазд. А вот есть, к примеру, еще такие люди как редактор, который вроде как деньги получает как раз за то, чтобы из дерьма конфетку делать и издатель, который это дерьмо издает. Ну, АСТ, этот спрут книжного бизнеса, собственно и славится не только размахом, но и низким качеством издаваемого. Это уж личное дело Хелемского и сотрудников – бизнес, есть бизнес. Раз можно продать, можно издать. Но я не понимаю, где были глаза редактора, и что это был за редактор – глухой, слепой и парализованный, который подписал в печать текст такого качества. Вероятно, этот редактор спал и видел получить премию “Абзац”, а, может, таким коварным способом мстил автору и издательству за свою поруганную жизнь. Так же очень интересно было бы прочитать где-нибудь интервью с тем участником жюри Большой книги, кто эту биографию выдвинул на соискание. Раз нашелся такой всеми уважаемый критик (или просто человек литературы), который пользуясь личными канали протащил эту дивную биографию в шорт-лист, то, значит, это кому-то было очень нужно. Или из любви к автору, или из ненависти к Ахматовой. И если такие люди сидят в жюри такой крупной премии, которая претендует на знаковость в сфере, то, простите, это говорит о низком качестве всей затеи, а не одной книги в отдельности. Потому что куда, интересно, смотрели остальные члены жюри, когда эта книга включалась в шорт-лист? наверное, как обычно – только на обложку и на выходные данные. Вообще, было бы не плохо, если бы комитет БК как-то комментировал в инете или в печати свой выбор, особенно, если речь идет о подобных шедеврах. Надо же как-то отвечать за свои действия, а не просто повергать в немое изумление читателей.

Categories: Новости Tags:

Объявление

7 декабря 2009 admin 7 comments

Коллеги, меня постигла компьютерная недостаточность. Пока, к счастью, не острая, но требующая приостановить ряд работ до разрешения вопроса. Полагаю, за неделю я что-нибудь придумаю, но сейчас вынужден притормозить.

Categories: Новости Tags:

наши деяния на Non/fiction

5 декабря 2009 admin Нет комментариев
SEO Powered by Platinum SEO from Techblissonline